Sly Yachts
Feed your aggregator (RSS 2.0)
SlyBLOG
 
 Friday, November 28, 2008

Con l’arrivo della stagione invernale può essere utile tenere a mente qualche suggerimento per evitare che l’imbarcazione possa danneggiarsi nei mesi di freddo più rigido.
Tendenzialmente se la barca viene lasciata in acqua non ci sono grandi accorgimenti da prendere, mentre ci vuole moltissima attenzione, quando si sceglie di metterla in secca (cosa più probabile per i nostri clienti del Nord Europa).

Solitamente è’ buona norma
- svuotare il boiler
- verificare che le sentine siano asciutte così come i wc. Per maggiore sicurezza è consigliabile cospargere le zone interessate con un po’ di liquido antigelo, lo stesso che normalmente si utilizza nelle automobili.
- svuotare il serbatoi dell’acqua e staccare i tubi dell’autoclave
- nel motore: controllare attentamente che non ci sia acqua nella marmitta del silenziatore e anche in quel caso utilizzare un po’ di liquido antigelo
- valutare l’opportunità di togliere le batterie.

Sly team

The good maintenance of the boat during the winter season
Winter has come and it could be helpful keep in mind a couple of good suggestions, in order to avoid damages during the cold months.
Normally if the boat stays in water, you won’t have big problems. You must pay more attention if you decide to take it out (this happens especially to our customers in North Europe)

Normally you should…
- empty the boiler
- control that the bilges are dry and the wc as well. Eventually, you can put some antifreeze liquid inside (the same one you use for your car)
- empty the water tanks and take off the autoclave tubes
- engine: control not to leave water in the silencer and use eventually an antifreeze liquid.
- evaluate the opportunity to take off the batteries

Sly team

Friday, November 28, 2008 11:20:37 AM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
 Friday, May 23, 2008

Ancora buoni suggerimenti da Harken. Questa volta per la manutenzioni di bozzelli e carrelli:

Carrelli: controllo e manutenzione
Controllare frequentemente i grilli, i terminali, i bozzelli di regolazione e sostituirli se presentano segni di usura, rottura o corrosione. Nota: in zone ad alto inquinamento atmosferico, le parti in acciaio Inox possono presentare scolorimento intorno ai fori, ai rivetti e alle viti. Questo non è un problema serio e può essere risolto usando in polish per winch Harken BK4520.
Assicurarsi che le viti siano ben serrate.
Assicurarsi che i perni siano dotati di coppiglia ad anello. Nastrare le coppiglie ad anello per evitare che si impiglino.
Assicurarsi che la bulloneria sia ben serrata.
Sostituire le parti solo con pezzi originali Harken in modo da mantenere gli stessi carichi.
ATTENZIONE: non serrare o sostituire grilli danneggiati o usurati può aver come esito la rottura del grillo con conseguente danno all’imbarcazione ed alle persone.

Mantenere il sistema a sfere dei carrelli pulito con frequenti lavaggi con acqua dolce. Spruzzare regolarmente un detergente sciolto in acqua nelle aperture centrali del carrello. Far scorrere avanti e indietro il carrello per distribuire il detergente nel sistema a sfere e quindi risciacquare con acqua dolce sempre facendo scorrere il carrello avanti e indietro. Non usare lubrificanti spray in quanto le sfere possono scivolare invece che girare. Si può usare un olio delicato. Applicare una goccia di olio sulla parte di rotaia dove scorrono le sfere e muovere il carrello avanti e indietro in modo da distribuire l’olio su tutta la superficie. Troppo olio attrae e trattiene lo sporco. Pulire la rotaia con un detergente e acqua.

Importante: non far venire in contatto i carrelli o le rotaie con i pulitori per teak.  Alcuni pulitori per teak e altri prodotti corrosivi possono causare scolorimento e ciò non è coperto dalla garanzia Harken.

Bozzelli: controllo e manutenzione
Controllare frequentemente i grilli, i terminali ed i bozzelli e sostituirli se presentano segni di usura, rottura o corrosione. Nota: in zone ad alto inquinamento atmosferico, le parti in acciaio Inox possono presentare scolorimento intorno ai fori, ai rivetti e alle viti. Questo non è un problema serio e può essere risolto usando in polish per winch Harken BK4520.
Assicurarsi che le viti siano ben serrate.
Assicurarsi che i perni siano dotati di coppiglia ad anello. Nastrare le coppiglie ad anello per evitare che si impiglino.
Sostituire le parti solo con pezzi originali Harken in modo da mantenere gli stessi carichi.
Assicurarsi che la bulloneria sia ben serrata (bozzelli Black Magic).
Controllare i rivetti ed assicurarsi che non siano allentati.
ATTENZIONE: non serrare o sostituire grilli danneggiati o usurati può aver come esito la rottura del grillo con conseguente danno all’imbarcazione ed alle persone

Risciacquare abbondantemente i bozzelli spruzzando detergente sciolto in acqua nei cuscinetti. Far girare velocemente la puleggia in modo da distribuire uniformemente la soluzione e risciacquare con acqua dolce. Smontare regolarmente i bozzelli Black Magic e pulirli con detergente ed acqua dolce. Non usare lubrificanti spray in quanto le sfere possono scivolare invece che girare. Si può usare un olio delicato. Applicare una goccia di olio sul cuscinetto a sfere e far girare la puleggia in modo da distribuirlo. Troppo olio attrae e trattiene lo sporco.

Importante: non far venire in contatto i bozzelli con i pulitori per teak.  Alcuni pulitori per teak e altri prodotti corrosivi possono causare scolorimento e ciò non è coperto dalla garanzia Harken.

Interesting tips by Harken for cars and blocks

Traveler Cars and Genoa Lead Cars:  Inspection and Maintenance
Frequently inspect shackles, end stops and control block fittings and replace if they show signs of wear, cracking or corrosion. Note: In corrosive atmospheres, stainless parts may show discoloration around holes, rivets and screws. This is not serious and may be removed using Harken BK 4520 winch polish.  
Make sure screw pins are securely tightened.  
Make sure clevis pins are secured with cotter rings. Tape cotter rings to prevent snagging.
Make sure fasteners are securely tightened.
Replace parts only with Harken original equipment to maintain proper strength.

WARNING: Failure to tighten or replace damaged or worn shackles may result in the shackle breaking causing damage to your property, personal injury or death.

Keep traveller car bearing system clean by frequently flushing with fresh water. Periodically squirt a detergent/water solution into the car's center openings. Roll the car back and forth to distribute solution to bearings and then similarly flush bearings with fresh water. This maintenance is very important, particularly when the cars haven't been in use. Do not use spray lubricants because ball bearings may skid instead of roll.  A light machine oil such as 3-in-1may be used.  Apply sparingly by applying one drop of oil to track race and moving car back and forth over area to distribute.  Too much oil attracts dirt.  Clean track with detergent and water.

Important: Do not expose cars or track to teak cleaner.  Exposure to some teak cleaners and other caustic solutions can result in discoloration of part and is not covered under the Harken warranty.

Blocks: Inspection and Maintenance
Frequently inspect shackles, end stops and control block fittings and replace if they show signs of wear, cracking or corrosion. Note: In corrosive atmospheres, stainless parts may show discoloration around holes, rivets and screws. This is not serious and may be removed using Harken BK 4520 winch polish.  
Make sure screw pins are securely tightened.  
Make sure clevis pins are secured with cotter rings. Tape cotter rings to prevent snagging.
Replace parts only with Harken original equipment to maintain proper strength. 
Make sure any fasteners are securely tightened (Black Magic Blocks).
Inspect rivets to make sure they are not loose.

WARNING: Failure to tighten or replace damaged or worn shackles may result in the shackle breaking causing damage to your property, personal injury or death.

Flush blocks thoroughly by squirting detergent/water solution into the bearings.  Spin sheave to distribute evenly and flush with fresh water. Periodically, disassemble Black Magic blocks and clean with detergent and fresh water. Do not use spray lubricants because ball bearings may skid instead of roll.  A light machine oil such as 3-in-1may be used.  Apply sparingly by applying one drop of oil to bearing race and spinning sheave to distribute.  Too much oil attracts dirt. 

Important: Do not expose blocks to teak cleaner.  Exposure to some teak cleaners and other caustic solutions can result in discoloration of part and is not covered under the Harken warranty.

Friday, May 23, 2008 5:06:51 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
 Wednesday, April 30, 2008

Come molti di voi sapranno dal 2008 è stato abbandonato il vecchio regolamento Ims in favore del nuovo ORC International. Questa formula per la stazza e i compensi si basa ancora sul vecchio sistema IMS ma prevede alcuni cambiamenti interessanti in particolare per scafi innovativi come i nostri.
Innanzitutto i bulbi a siluro vengono ora equamente considerati e non  più penalizzati come nel vecchio regolamento. Sono poi incentivate le barche con molta stabilità. Da questo punto di vista parliamo di un vero e proprio bonus premiante che favorisce molto le nostre barche che, avendo il 45% del peso collocato nel bulbo, hanno un ottimo raddrizzamento.
Infine una buona notizia anche per l’uso del gennaker. La ORC International, infatti, ha messo a punto un nuovo sistema di calcolo per questo tipo di vele, che sono normalmente adottate da Sly yachts con il bompresso retrattile di serie.
Il software (per Windows) versione “Designers” della Commisione Tecnica è disponibile a pagamento sul sito dell’ORC.

Better rating for Sly yachts with new ORC rules

As most of you already know, in 2008 the old Ims rules have been replaced by the new ORC International regulation.
This new system for tonnage and compensation is based on the old IMS, but provides for some interesting changes, in particular for innovative hulls like ours.
First of all, the t-shaped bulbs are now equally considered and no more penalized, like in the passed rules. Then, boats with high stability are encouraged: we are speaking about a pure bonus which reward our boats, which have the 45% of the weight in the bulb, and for this reason don't list. Good news also for the gennaker. In fact, ORC International has prepared a new calculating system for this kind of sails, which are normally adopted by Sly Yachts with the standard retractable bowsprit.
The software (for Windows) in “Designers” version by the technical committe is available down payment in
ORC International website.

Sly team

Wednesday, April 30, 2008 3:35:02 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)
 Monday, April 14, 2008

Vi riportiamo alcuni suggerimenti comunicatici direttamente dalla Harken per la manutenzione dei vostri winch. Queste informazioni si possono trovare anche su www.harken.com

Manutenzione Winch:
I winch devono essere lavati frequentemente con acqua dolce, e comunque dopo ogni utilizzo. Pulire la campana in acciaio inox con i prodotti Harken: Stainless Steel Cleaner BK 4522 e il Winch Polish for all metal surface BK 4520

ATTENZIONE :
• assicurarsi che i fori di drenaggio posti nella base del winch non siano ostruiti, onde evitare la stagnazione dell’acqua nella base del winch.
• evitare il contatto dei prodotti per la pulizia del teak e di altre sostanze pulenti contenenti soluzioni caustiche con i winch e in particolare con i componenti anodizzati, cromati e plastici dei winch
• Non sostituire né modificare nessun componente del winch con un altro che non sia originale.
• I winch devono essere ispezionati visivamente all’inizio e alla fine di ogni stagione di navigazione/regate.
• Inoltre essi devono essere interamente revisionati, puliti e lubrificati almeno ogni 12 mesi.”

PERICOLO: La manutenzione periodica deve essere effettuata regolarmente. La mancanza di un’adeguata manutenzione riduce il ciclo di vita del winch, può provocare gravi incidenti oltre a rendere non applicabile la garanzia del winch stesso.”

Tips for the Harken winches manteinance

Here below some tips by Harken for the manteinance of your winches. You can check this information at www.harken.com

Winches must be washed frequently with fresh water, and in any case after each period of use. Clean the stainless steel drum with these Harken products: Stainless Steel Cleaner BK 4522 and Winch Polish for all metal surface BK 4520

WARNING :
• Make sure that the drainage holes in the base of the winch are not obstructed so as to avoid water accumulating in the winch base.
• Do not allow products for cleaning teak or other cleaning substances containing caustic solutions to come into contact with winches, and especially with anodised, chrome or plastic winch components.
• Do not modify or replace any winch component with one that is not original.
• Winches must be visually inspected at the beginning and end of every sailing/racing season. They must also undergo complete maintenance, cleaning and lubrication at least every 12 months.

DANGER: Periodic maintenance must be carried out regularly. Lack of adequate maintenance shortens the life cycle of the winch, may cause serious accidents and also invalidate the warranty on the winch.

Sly team

Monday, April 14, 2008 1:36:27 PM (W. Europe Standard Time, UTC+01:00)